top of page

Transkripsiyon Türleri

Doğru bir şekilde yazıya geçirilmiş bilgiler, her durumun düzgün işleyişi için canlıdır. Transkripsiyon, tıbbi danışmanlık, röportajlar, toplantılar, konferanslar, çalıştaylar, sunumlar, mahkemeler, eğitim amaçlı vb. dahil olmak üzere çeşitli etkileşimlerin ses veya video kayıtlarının metinsel bir transkriptinin oluşturulmasını içerir.

Akıllı Transkripsiyon

Akıllı Transkripsiyon işlemi, yazılı metin formatında herhangi bir duygu, yarım cümle, mırıldanma veya bozuk konuşma içermez. Bu transkripsiyonun asıl sonucu, basit olması ve son sözlerin buna değecek kadar nezaketsiz olmasıdır. Bu ses veya videodan metne transkripsiyon işlemini gerçekleştirmek için, iyi vasıflı ve eğitimli bir transkripsiyon uzmanının, bu tür işleri dikkatli bir şekilde yapma deneyimine ihtiyacı vardı; çünkü konuşmacının dinleyiciye ne aktarmaya çalıştığını tam olarak anlaması gerekiyor.

Verbatim Transkripsiyon

Bu süreç aynı zamanda maliyetlidir çünkü konuşulan her kelimenin, duygunun, kahkahanın, çığlığın, arka plan gürültüsünün, hatta mırıldanmanın veya mırıldanmanın veya kafa karıştırıcı ifadelerin veya kelimelerin dikkatli bir şekilde yazıya geçirilmesini ve yazılan formata zaman kodlu olarak kopyalanmasını sağlamayı içerir. Kaydedildiği şekliyle ses veya video dosyasının.

Düzenlenmiş Transkripsiyon

Düzenlenmiş Transkripsiyonlar genellikle, transkripsiyon yapan kişinin video veya ses dosyasından bazı kısımları çıkarabildiği ve kaydın anlamını bozmadan kullandığı durumlarda kullanılır. Bununla birlikte, bu tür bir transkripsiyon zaman alıcıdır çünkü transkripsiyon yapan kişinin reklamlarda veya video dosyalarında neyin önemli olduğunu ve neyin önemli olmadığını bilmesi gerekir. Düzenlenmiş transkripsiyonlar, transkripsiyon yapan kişinin video veya ses dosyasının anlamını veya amacını anlamasını ve ses veya video dosyasının güvenilirliğini koruma olasılığını ortadan kaldırmasını gerektirir.

Fonetik transkripsiyon

Bu tür transkripsiyon, konuşulan kelimelerin fonetik semboller kullanılarak nasıl telaffuz edildiğini not eder. İngilizce dilinin 26 alfabeden oluştuğunu biliyoruz ancak yaklaşık 44 benzersiz sese fonem adı verilmektedir. Şimdi asıl soru, fonemin ne olduğudur. Bir kelimeyi diğerinden farklı kılan en küçük konuşma birimidir.

Görev beyanı

"Profesyonellik ve uzmanlıkla dil engellerini aşmak"

 

Etkili iletişimin iki taraf arasındaki diyaloğun hayati bir parçası olduğuna inanıyoruz. Dilleri anlamak söz konusu olduğunda UKLST, tercüman ve çevirmen sağlama konusunda ön saflarda yer almaktadır.Her zaman en kaliteli şirketlere profesyonel ve kişiye özel hizmetler sunmak.


Birleşik Krallık Hukuk Hizmetleri Çeviri Ltd.

UKLST

Merkez Ofis - Manchester

Yabancı Meclis

289 Cheetham Tepesi Yolu

M8 0SN


Londra

124 Şehir Yolu, Londra, EC1V 2NX


Lancashire

Taş ev

Clough Sonu Yolu

Rossendale BB4 5AN

BİZİ ARAYIN

0044 (0) 203 950 7188

0044 (0) 161 795 3377



E-POSTA

iletişim@UKLST.com


Pandemi nedeniyle yüz yüze randevularda ve Manchester Ofisimize katılımda kısıtlamalar olabileceğini lütfen unutmayın.

Daha fazla bilgi için lütfen bizi arayın ve personelimiz ile görüşün.

bottom of page